-
1 смягчение наказания
-
2 смягчение наказания
mitigation of punishment, mitigation of sentenceРусско-Английский новый экономический словарь > смягчение наказания
-
3 смягчение приговора
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > смягчение приговора
-
4 смягчение наказания
1) General subject: clemency, clemo (объявленное президентом или губернатором штата), commutation, milder sentence2) Military: mitigating punishment3) Law: commutation of sentence, mitigation of sentence, remission of penalty, mitigation of punishment4) Business: mitigationУниверсальный русско-английский словарь > смягчение наказания
-
5 смягчение наказания
-
6 смягчение наказания
-
7 смягчение наказаний
1. commutation2. mitigation of punishmentнаказывать, применять наказание — to administer punishment
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > смягчение наказаний
-
8 смягчение приговора
1) Military: mitigating sentence2) Law: remitting the sentence3) Politics: reduction of sentence4) Business: commutation of sentence, mitigation of sentence, remission of sentence5) Criminal law: commutation of a sentence, mitigation of a sentence, remission of a sentence6) leg.N.P. mitigation of punishmentУниверсальный русско-английский словарь > смягчение приговора
-
9 смягчение приговора
-
10 смягчение приговора
-
11 смягчение
1. damping2. tempering3. softening4. mitigation; extenuation; palatalization5. relaxationСинонимический ряд:1. амортизация (сущ.) амортизация; ослабление2. палатализация (сущ.) палатализация -
12 замена наказания
substitution of one punishment for another; ( смягчение) commutation (mitigation) of punishment* * * -
13 замена наказания
substitution of one punishment for another; ( смягчение) commutation (mitigation) of punishment* * * -
14 наказание
сущ.penalty;punishment;( приговор) sentence- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- комплексное наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- отбыть наказание
- отменять наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- понести наказание
- понести заслуженное наказание
- предусмотренное законом наказание
- применять наказание
- смягчать наказание
- строгое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- умеренное наказание
- условное наказаниенаказание по усмотрению суда — discretional (flexible, optional) punishment (sentence) наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, определённое в законе — punishment fixed (laid down) by law; statutory punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence) наказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence) \наказаниея и взыскания — pains and penalties
исключительная мера \наказаниея — (смертная казнь, смертный приговор) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment)
лёгкое (мягкое) наказание — light (lenient, mild) punishment (sentence)
мера \наказаниея — punitive measure
назначать наказание (определять меру \наказаниея) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to give (pronounce) a sentence
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
назначать в качестве \наказаниея — to prescribe as punishment
назначение \наказаниея — award (imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment)
определять меру \наказаниея — to admeasure the penalty
органы и учреждения исполнения \наказанией — penal bodies and institutions
освобождение от \наказаниея — impunity
отбывать наказание (срок \наказаниея) — to do one’s time; serve (undergo) a sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отмена \наказаниея — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) repeal (reversal) of a sentence
отсрочка исполнения \наказаниея — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
под страхом \наказаниея — on (under) pain of a penalty (punishment)
подвергать \наказаниею — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
подвергаться \наказаниею — to be subjected to a penalty (punishment)
смягчение \наказаниея — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
совместимые \наказаниея — consistent sentences
совокупность \наказанией — cumulative punishment (sentence)
срок \наказаниея — term of punishment
строгость \наказаниея — severity of punishment
суровое (тяжкое) наказание — harsh (heavy, severe, tough) punishment (sentence)
увеличенная мера \наказаниея — enhanced punishment (sanction)
уйти от \наказаниея — to go unpunished
уменьшенное (смягчённое) наказание — commuted (mitigated, reduced) punishment (sentence)
-
15 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
16 смягчение
1) General subject: abatement, alleviation, assuagement, commutation (наказания), easing off, easing-off, extenuation, give, liberalization (законов), malacia, melting, mitigation, mollification, palatalization, palliation, relaxation, remission, remission (приговора), softening, unbending, appeasement2) Medicine: alleviation (боли), alleviation (напр. спазма), attenuation, attenuation (боли), emollescence (напр. спазма)3) Engineering: cushioning4) Bookish: easement5) Law: attenuation (вины), mitigation (приговора), reduction (наказания)6) Economy: ease, easing (напр. экономического спада), lightening (напр. налогообложения), moderation (напр. экономических колебаний)7) Accounting: cushion8) Linguistics: palatalisation9) Diplomatic term: meltdown10) Polygraphy: flattening (изображения)11) Abbreviation: temp12) Oil: tempering13) Perfume: emolliency, lubricating14) Business: relief16) leg.N.P. change of punishment from a greater to a lesser, commutation (in this sense), mitigation (e. g., of a punishment)17) Aviation medicine: mitigation (наказания)18) Makarov: abatement (напр. боли), absorbing, absorption, assuagement (боли. горя и т.п.), mitigating19) Archaic: temperament -
17 уменьшение
сущ.decreasing;diminishing;(ослабление, смягчение напряжённости и т.п.) easing;lessening;reduction;relaxation;slackening;weakening;(боли и т.п.) alleviation;relief;( цены) discount;rebate;( налога тж) relief;(наказания, приговора) commutation;mitigation- уменьшение суммы искауменьшение — ( ослабление) международной напряжённости — reduction (relaxation) of international tension
уменьшение — ( смягчение) наказания — commutation (mitigation) of a penalty (punishment)
-
18 смягчать
смягчить (вн.)1. soften (d.); ( успокаивать) mollify (d.); ( ослаблять) allay (d.), alleviate (d.), assuage (d.), mitigate (d.); (свет, краски) tone down (d.); ( строгость) relax (d.)смягчать кого-л. — mollify smb.
смягчать вину — extenuate smb.'s guilt
смягчать наказание, приговор — mitigate a punishment, a sentence
смягчать душевную скорбь — mitigate / assuage grief
-
19 замена наказания
substitution of one punishment for another; ( смягчение) commutation; mitigation -
20 приговор
сущ.(суда, судьи) judgement;sentence;( присяжных) verdict- приговор к пробации
- вынесенный приговор
- выносить приговор
- законный приговор
- запротоколированный приговор
- мягкий приговор
- неопределённый приговор
- неправосудный приговор
- обвинительный приговор
- объявлять приговор
- обязательный приговор
- окончательный приговор
- оправдательный приговор
- определённый приговор
- отбывать приговор
- откладывать приговор
- отменять приговор
- отсроченный приговор
- первоначальный приговор
- правосудный приговор
- предполагаемый приговор
- пристрастный приговор
- промежуточный приговор
- смертный приговор
- смягчать приговор
- справедливый приговор
- судебный приговор
- условный приговор
- частичный приговорприговор к смертной казни — capital (death) penalty (sentence); capital punishment; judgement (sentence) of death
приговор по совокупности преступлений — (ас)cumulative sentence
приговор, несоразмерный тяжести совершённого преступления — disproportionate sentence
приговор, приведённый в исполнение — enforced (executed) sentence
вынесение \приговора в отсутствие обвиняемого — judgement (sentence) in absentia
вынесение \приговора — adjudgement; adjudication; adjudicature; delivery (imposition, pronouncement) of a sentence
длительность \приговора — length of a sentence
исполнение \приговора — enforcement (execution) of a judgement (of a sentence)
обеспечивать исполнение \приговора — to assure the enforcement (execution) of a judgement (of a sentence)
отмена \приговора — repeal (reversal) of a judgement (of a sentence)
отмена смертного \приговора — abolition of a capital (death) penalty (sentence)
отсрочка исполнения \приговора — suspension of a judgement (of a sentence)
приводить приговор в исполнение — to carry out (enforce, execute) a judgement (a sentence)
смягчение \приговора — commutation (mitigation) of a sentence
совокупность \приговоров — cumulative sentences
строгий (суровый) приговор — harsh (heavy, severe, tough) sentence
суровый (строгий) приговор — harsh (heavy, severe, tough) sentence
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mitigation of punishment — lessening of the severity of a punishment … English contemporary dictionary
mitigation of punishment — Lessening the punishment to be inflicted upon a convicted criminal out of consideration of circumstances such as former good behavior, the background of the defendant, the payment of damages by the defendant to the injured person, etc. 21 Am J2d… … Ballentine's law dictionary
mitigation of punishment — A judge may reduce or order a lesser sentence in consideration of such factors as the defendant s past good behavior, his family situation, his cooperation with the police and kindred factors … Black's law dictionary
mitigation of punishment — A judge may reduce or order a lesser sentence in consideration of such factors as the defendant s past good behavior, his family situation, his cooperation with the police and kindred factors … Black's law dictionary
mitigation — I noun abatement, abridgment, adjustment, alleviation, assuagement, attenuation, comforting, decrease, diminishment, diminution, easing, lessening, levamentum, levatio, lightening, mitigatio, moderation, palliation, reduction, relaxation, relief … Law dictionary
Mitigation — Mit i*ga tion, n. [OE. mitigacioun, F. mitigation, fr. L. mitigatio.] The act of mitigating, or the state of being mitigated; abatement or diminution of anything painful, harsh, severe, afflictive, or calamitous; as, the mitigation of pain, grief … The Collaborative International Dictionary of English
mitigation of sentence — lessening on a punishment, making a penalty less severe … English contemporary dictionary
mitigation — /mɪtəˈgeɪʃən/ (say mituh gayshuhn) noun 1. the act or fact of mitigating. 2. Law a reduction or attempt to secure a reduction in damages or punishment, as in a speech made to a judge after a verdict or plea of guilty. {Middle English… …
mitigation — To make less severe. Alleviation, reduction, abatement or diminution of a penalty or punishment imposed by law … Black's law dictionary
mitigation — To make less severe. Alleviation, reduction, abatement or diminution of a penalty or punishment imposed by law … Black's law dictionary
sentence — The judgment formally pronounced by the court or judge upon the defendant after his conviction in a criminal prosecution, imposing the punishment to be inflicted, usually in the form of a fine, incarceration, or probation. See e.g. 18 U.S.C.A. No … Black's law dictionary